| Traduction vidéos | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Math.l Administrateur
Messages : 13276 Date d'inscription : 20/11/2010
| Sujet: Traduction vidéos Lun 13 Mai - 17:51 | |
| Salut, J'ai trouvé cette vidéo, elle semble intéressante. Soucis, je ne comprends rien. https://www.youtube.com/watch?v=xSvKRmwXhwcQuelqu'un pourrait me faire un petit résumé ? elle ne dure pas longtemps (2min grand max) | |
|
| |
latvia1230 Administrateur
Messages : 2455 Date d'inscription : 06/12/2010 Age : 50
| Sujet: Re: Traduction vidéos Lun 13 Mai - 19:57 | |
| Il interviewe un détenteur de record du monde en squat en position "squat test" (cette position de grenouille), et montre les éléments qui font un bon squat (l'angle et la droiture du dos, la position des pieds, l'angle formé par les tibias et les cuisses, le fait que le genou reste malgré tout en arrière de la pointe du pied...). Il conseille de s'entrainer à cette position pour améliorer la technique avec barre. | |
|
| |
Math.l Administrateur
Messages : 13276 Date d'inscription : 20/11/2010
| Sujet: Re: Traduction vidéos Lun 13 Mai - 20:05 | |
| Ok, merci Latvia J'en fais de cette position ... mais 2minutes et je suis mort | |
|
| |
Math.l Administrateur
Messages : 13276 Date d'inscription : 20/11/2010
| Sujet: Re: Traduction vidéos Sam 18 Mai - 11:18 | |
| Une autre vidéo: https://www.youtube.com/watch?NR=1&v=uwLM5n-rYmA&feature=endscreen J'ai tout compris, sauf la fin (a partir de 2min, je comprends, sauf ce qu'il faut faire avec les genoux ? Rien de spécial ? rester dans cette position si j'ai bien compris ?). Et ensuite la fin, a partir de 2"38 svp: this the only stretch (c'est le seul étirement) bla bla bla ok ... mais je n'ai pas compris ce qu'il propose après ? Après chaque entraînement ? tous les jours ? la fréquence de ces deux exos. Merci | |
|
| |
Math.l Administrateur
Messages : 13276 Date d'inscription : 20/11/2010
| Sujet: Re: Traduction vidéos Sam 18 Mai - 11:25 | |
| Celle là aussi svp: https://www.youtube.com/watch?v=XKLVlYt2IocVers 1min45, il dit que c'est facile de progresser etc ... en réalisant seulement une fois cet exo par semaine ? sur le second exo, quand il propose l'aide du partenaire pour relever les coudes, il bloque le mouvement. Il préconise combien de temps doit durer (en sec) le blocage, ou quelque chose du genre, mais je n'ai as compris... Merci merci au traducteur | |
|
| |
Pierre Administrateur
Messages : 3363 Date d'inscription : 30/08/2011 Age : 29 Localisation : Versailles
| Sujet: Re: Traduction vidéos Sam 18 Mai - 11:59 | |
| 1ere vidéo à partir de 2 min : il met la barre sur els genoux va utiliser la pression de la barre ( sur les genoux) pour pousser ses genoux vers l'avant. ( + dorsaux vers l'arrière) il ne pourrait pas etre dans cette position sans la barre, car en gros la pression de la barre l'équilibre. Il fait ca jusqua temps que ca devient inconfortable apres tu pause la abrre par terre et tu te lèves. Tu dois le faire plusieurs fois par jours, tu verras al différence en quelques semaine.;
2eme vidéo : il ne dit pas combien fois/ semaine il faut le faire ( sans le savoir je fais cet exo depuis lus d'1ans à chaques séance) ce qu'il dit c'est que tu peux voir apparaitre une amélioration au niveau de ta flexibilité en 1 semaine ou 2 ( donc je pense qu'il faut faire cet exo très souvent)
Pour le deuxième exo : jusqua temps que le gars est un peu mal, 1 min environ. Le partenaire dois faire attention à ne pas faire trop mal à l'athlète, l'exos est douloureux donc le partenaire dois faire gaffe.
| |
|
| |
Math.l Administrateur
Messages : 13276 Date d'inscription : 20/11/2010
| Sujet: Re: Traduction vidéos Sam 18 Mai - 12:40 | |
| - Citation :
- il met la barre sur els genoux va utiliser la pression de la barre ( sur les genoux) pour pousser ses genoux vers l'avant. ( + dorsaux vers l'arrière) il ne pourrait pas etre dans cette position sans la barre, car en gros la pression de la barre l'équilibre.
Ca j'avais capté. - Citation :
- Tu dois le faire plusieurs fois par jours, tu verras al différence en quelques semaine.;
Ca j'avais pas compris ! Pour la seconde vidéo, j'ai compris le premier exo. - Citation :
- jusqua temps que le gars est un peu mal, 1 min environ.
ok ! niquel merci | |
|
| |
Math.l Administrateur
Messages : 13276 Date d'inscription : 20/11/2010
| Sujet: Re: Traduction vidéos Lun 28 Oct - 20:23 | |
| Yep ! Pouvez vous m'aider ? Je traduis une expérience américaine sur les effets de la testostérone sur la taille du muscle et la force musculaire chez un homme normal, et je bloque sur un passage: "Because previous research had demonstrated increases in strength of approximately 7 percent for the bench-press exercise and 12 percent for the squatting exercise after four to five weeks of training, the weights were increased correspondingly during the final five weeks of training in relation to the initial intensity" Je traduis ça comme ça: Les précédentes recherches avaient démontrées une augmentation de la force d’approximativement 7% au développé couché, et 12% pour l’exercice du squat après 4 ou 5 semaines de cet entraînement, les poids ont été augmentés en conséquence au cours des 5 dernières semaines de formation par rapport à la première intensité. C'est bon ? Mais, je suis pas sur! | |
|
| |
Ka$h
Messages : 5328 Date d'inscription : 20/11/2010 Age : 30 Localisation : Ain
| Sujet: Re: Traduction vidéos Lun 28 Oct - 20:40 | |
| D'apres moi , ca à l'air bon ! ( apres je ne suis pas non plus bilingue ) | |
|
| |
Pierre Administrateur
Messages : 3363 Date d'inscription : 30/08/2011 Age : 29 Localisation : Versailles
| Sujet: Re: Traduction vidéos Lun 28 Oct - 21:13 | |
| Les précédentes recherches avaient démontrées une augmentation de la force d’approximativement 7% au développé couché, et 12% pour l’exercice du squat après 4 ou 5 semaines d'entraînements, les poids ont été augmentés en conséquence au cours des 5 dernières semaines d'entrainement par rapport à l'intensité initiale. | |
|
| |
Math.l Administrateur
Messages : 13276 Date d'inscription : 20/11/2010
| Sujet: Re: Traduction vidéos Mar 29 Oct - 8:15 | |
| Merci pour les corrections les gars | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traduction vidéos | |
| |
|
| |
| Traduction vidéos | |
|